Логотип Идель
Блоги

ВПЕРЁД, НА ВРАГА!

В ноябре 1942 г. на Калининском фронте красноармейцы взяли в руки первый номер татарской фронтовой газеты «Алга, дошман өстенә!» («Вперёд, на врага!»). Эта газета стала выходить два раза в неделю на четырех полосах. Заместителем редактора газеты был назначен журналист Мингаз Гимадеев, литературным сотрудником-переводчиком – поэт Шайхи Маннур, военкором – старший лейтенант Х. Кулмухаметов, корректором – старший сержант Замал Хасанов. На страницах первого номера газеты вышли очерк Ш. Маннура «Молодые снайперы» и стихотворение «Песня малышей».

В ноябре 1942 г. на Калининском фронте красноармейцы взяли в руки первый номер татарской фронтовой газеты «Алга, дошман өстенә!» («Вперёд, на врага!»). Эта газета стала выходить два раза в неделю на четырех полосах. Заместителем редактора газеты был назначен журналист Мингаз Гимадеев, литературным сотрудником-переводчиком – поэт Шайхи Маннур, военкором – старший лейтенант Х. Кулмухаметов, корректором – старший сержант Замал Хасанов. На страницах первого номера газеты вышли очерк Ш. Маннура «Молодые снайперы» и стихотворение «Песня малышей».

ИЗ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ В ВОЕНКОРЫ 
9 февраля 1943 г. на фронт добровольцем ушёл председатель правления Союза писателей Татарии Афзал Шамов. Он был назначен военным корреспондентом-организатором газеты и зачислен в кадровый состав с присвоением ему воинского звания капитана. В марте 1943 г. из действующей армии фронта в газету был вызван рядовой Абдулла Ахмет – татарский писатель, который стал корректором.

 Редакция прошла боевой путь в тысячу двести девяносто пять километров – от Москвы до Балтийского моря через города Калинин, Ржев, Смоленск, Великие Луки, Витебск, Полоцк, Паневежис, Шауляй, Мемель (сейчас Клайпеда), Кёнигсберг (сейчас Калининград), Пиллау (сейчас Балтийск). 

ПОБЕДНЫЕ МАРШИ 


12 мая 1943 г. в газете был напечатан очерк Абдуллы Ахмета «Победные маршы композитора» (о молодом талантливом композиторе Масгуте Латыпове): «Бойцы вдохновенно и с большим вниманием слушают его марш, посвящённый славной Н-ной дивизии. И правда, эта музыка напоминает красноармейцам их стремительные атаки и зовёт их вперёд, даёт им новую силу и душевный подъём. Капельмейстер – композитор Латыпов создал на фронте немало музыкальных произведений, например популярный среди красноармейцев «Марш Н-ного полка», «Наказ воинам Н-ной дивизии», «Частушки», «Били, бьём и будем бить» (на стихи Лебедева-Кумача), «Геройски погибшим товарищам», «Санинструктор Лукоянов» и многие другие мелодии. 

Масгут Латыпов – организатор и руководитель ансамбля Н-ной дивизии. Военные музыканты много времени проводят на передовой. Победные марши ансамбля звучат и в тёплых землянках, и в холодных окопах, и в глубоких воронках. Музыканты ансамбля не только мастерски и красиво умеют играть, но и, когда нужно, смело и сноровисто умеют драться с врагом. Во время тяжёлых боев за город Великие Луки ансамбль находился на передовой. Тогда пришлось отложить тромбон, аккордеон и трубы и, взяв винтовки в руки, участвовать в обороне стратегически важной высоты. В этой схватке музыканты показали геройство и отвагу. Высота была удержана. Талантливый молодой композитор Татарстана, руководитель ансамбля песни и пляски Масгут Латыпов был награждён медалью «За боевые заслуги». 

ПИСЬМО ТАТАРСКОГО НАРОДА 

В марте 1943 г. в газетах «Правда», «Известия», «Красная Татария», «Кызыл Татарстан» было напечатано «Письмо татарского народа фронтовикам-татарам». Его составили писатели Кави Наджми, Гази Кашшаф и Хамит Ярми, на русский язык текст перевёл поэт Бруно Зернит, а отредактировал Константин Фото из архива автора Федин. Каждое слово этого патриотического письма было наказом трудящихся республики фронтовикам ещё беспощаднее бить врага. Вот как начиналось письмо:

 « – Татарские джигиты! Вам, кто, не щадя своих сил и жизни, грудью защищает каждую пядь родной земли на фронтах от моря Белого до моря Чёрного; Вам, кто в первых рядах гвардейских полков и дивизий идёт в наступление, в дни 25-ой годовщины славной Красной Армии, в дни замечательных побед наших войск шлёт татарский народ свой пламенный Салям! 

Бесстрашные, честные, стойкие сыны и дочери татарского народа! Матери Ваши, вскормившие Вас грудью, и отцы, передавшие Вам своё благородство, шлют Вам горячий, как лучи солнца, привет и благословляют Вас неустанно идти вперёд, мстя без пощады! 

Пусть неугасимым огнем ненависти к врагу горит у Вас в сердцах кровь Ваших отцов! Пусть любовь матерей оберегает Вас от вражеских пуль!..» 

Это письмо стало всенародным, как бы священным талисманом, огромное значение которого трудно даже представить. Затем это письмо было перепечатано всеми фронтовыми газетами, редакции которых провели огромную работу по пропаганде этого важного документа среди бойцов. Из номера в номер все фронтовые газеты печатали отклики на это письмо, которое оказало огромное воздействие на красноармейцев. 

ТОЛЬКО ЧЕТВЕРО…

 20 октября 1943 г. после расформирования Калининского фронта редакция газеты перешла в распоряжение командования вновь созданного Первого Прибалтийского фронта.

 Афзал Шамов в своих воспоминаниях пишет: «Мы работаем без отдыха, не имея возможности нормально поспать. Только иногда в типографии можем немного вздремнуть. Вся тяжесть газеты на Абдулле Ахмете и мне: и заметки, и репортажи, и очерки пишем сами, нужный для этого материал сами добываем под огнём на переднем крае; сами переводим на татарский язык и приказы Главнокомандующего и важные статьи, помещённые во фронтовой газете на русском языке, – всё переводим сами. Наш редактор исполняет только редакционные обязанности. Вся чёрная работа в наших руках. 

Короче, мы сами и гармонисты, и певцы, и танцоры… 

Газета выходит два раза в неделю на четырёх страницах. До войны в такой газете работало около 20 человек. А нас пока только четверо. 

Посовещавшись, пришли к мысли: позвать Фатыха Карима корреспондентом в нашу газету. Но в политуправлении сказали: «С нашего фронта дадим кого хочешь. Если надо, сегодня же отзовём. Но с другого – никого не можем взять. Это не в нашей власти».

 Предприняли ещё не одну попытку через Москву отозвать Фатыха в нашу редакцию. К сожалению, оттуда пришло печальное известие: сержантов, младших офицеров с одного фронта на другой не переводят. Так, приложив много стараний, мы не смогли взять Ф. Карима. В газету военкором прибыл журналист Кутдус Ахмеров». 

Непревзойденным орудием в борьбе с врагом были фронтовые юмор и сатира, они вызывали большой интерес у бойцов. В газете «Алга, дошман өстенә!» были рубрики «Анекдоты Ходжи Насретдина», «Шаровая молния».

Едкие анекдоты, диалоги, эпиграммы, памфлеты, пародии, остроумные вопросы и ответы раскрывали подлинное лицо врага. Большая часть этих материалов была подписана псевдонимом Ахмет солдат (это псевдоним военкора Абдуллы Ахмета). За боевые заслуги Абдулла Ахмет был награждён орденом Красной Звезды и медалями. 

В помощь фронтовой газете Союз художников Татарии командировал художника Байназара Альменова. Он рисовал портреты солдат и командиров, особо отличившихся в ожесточённых боях за освобождение Витебска. Это портреты гвардии рядового Мунира Сафарметова, санинструктора гвардии старшины Владимира Александровича Крета, гвардии рядового разведчика Фазылджана Ахмалетдинова и многих других… Спустя несколько дней, по приказу командования повёл я Байназара на передовую… Попадали мы с ним и под артиллерийские налёты, и под миномётный обстрел, когда рядом взрывались мины, а мы лежали, обняв студёную землю. Тем не менее, водить его по окопам на виду у немцев я не рискнул: висел надо мной приказ полковника доставить художника обратно здоровым и невредимым. А сам художник, нажимая на нашу старую дружбу, рвётся на огневую. В альбоме он стремился запечатлеть всю суровость окопной жизни: рисовал картины боя, развалины, делал всевозможные эскизы. Его поразили габариты 203-миллиметровой гаубицы, её позиция, а также пути подхода. И он начал заносить в свой альбом всё, что заприметил острый глаз художника. Более двух месяцев провел Альменов в редакции фронтовой газеты. Многие его рисунки были напечатаны на её страницах», – пишет А.Шамов в своих воспоминаниях.

ОДИН ВЗЯЛ В ПЛЕН СЕМЕРЫХ 

Капитан Шамов воевал на совесть, самоотверженно и храбро, много раз смотрел смерти в лицо. Об этом говорят его ордена и медали. Об этом напечатано и в газете «Кызыл Татарстан» 21 июля 1944 г. (автор – военкор Абдулла Ахмет): «Однажды (это было в Белоруссии 30 июня 1944 г.) он привёл в штаб семерых немецких обер-офицеров – один взял их в плен, рискуя жизнью, проявив смекалку, отвагу и бесстрашие». Оригинал расписки о сдачи взятых в плен фашистов хранится в Национальном музее Республики Татарстан, а фотокопия – в музее-мемориала Великой Отечественной войны. Там же хранятся его фронтовая шинель, сапоги, планшет, фотография и т.д.). 

На страницах газеты «Алга, дошман өстенә!» Афзал Шамов опубликовал несколько сот очерков, рассказов, фельетонов, написанных по следам боевых действий. Военкор показал в них трагизм войны, героизм советских солдат и офицеров и веру в победу. Многие очерки, статьи, заметки Шамов подписывал псевдонимами – капитан А.Таугильде, А. Шигабутдинов, А. Афзалов и другими. Ответное письмо воинов-татар Первого Прибалтийского фронта трудящимся Татарстана было написано в декабре 1944 г. рукой капитана А.Шамова...
 

автор: Альфия Шамова 

Теги: юбилей победы, Великая Победа, 1941-1945, мы помним

Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа

Нет комментариев