Логотип Идель
Интервью

Больше не кухонный татарский или во что зумеры превратили ТУГАН ТЕЛ

Татарский на хайпе. Не верите? Сейчас расскажу.

Татарский на хайпе. Не верите? Сейчас расскажу.

Помнится, ещё лет 5 назад все кричали, что газиз татар теле скоро исчезнет. Но он не умер, а как будто переродился – во что-то свежее и прикольное. Приехать в Татарстан и выучить несколько слов на татарском или даже заговорить на нём – больше не зашкварно. Туристы не хотят скупать тюбетейки и магнитики с Кул Шарифом, они хотят свитшоты с надписью «Матур».

В начале 2010-х татарский называли кухонным и бытовым. Высокопарную речь со словами типа «җәмгыять» и «тәфсилләү» миллениалы начинали подзабывать. Но всё, что высмеивалось раньше,  вдруг стало тёплым, дорогим ретро. Ребята из поколения зумеров не боятся говорить на родном языке – независимо от того, знают они его или нет.

Музыка из 90-х снова набирает популярность, и татарская в том числе. Кто-то даже записывает новые треки на манер старых (привет, группа ОММАЖ), перепевают старые треки на современный манер. В сторис у племянницы 2000-го года рождения я вижу студенческие вписки, где звучат песни Салавата и ему подпевают. 20-летние татары, русские, чуваши знают наизусть «Салкын чәй» и «Туган як».

Уже 4-ый год я веду паблик «Чё гуглит татар кызы» ВКонтакте. Посты – некий микс из русского и татарского. Даже если человек не знает какое-то слово на татарском, читая пост, он интуитивно поймёт смысл поста. Люди с нетатарскими именами и фамилиями пишут в комментариях: «А что значит вот это слово?» или «Я ни черта не понял, откуда это в моих рекомендациях? Переведите хотя бы этот пост».

ЭТО ОЧЕНЬ КРУТО. ТАТАРСКИЙ ХОТЯТ ПОНИМАТЬ, ЗНАЧИТ, ОН ЖИВОЙ. СЕЙЧАС НА ПАБЛИК ПОДПИСАНЫ БОЛЬШЕ 37 ТЫС. ЧЕЛОВЕК.

Всё больше людей, которые приезжают в Татарстан из других регионов и городов, хотят изучать татарский. Моя коллега Валерия приехала в Казань из Новосибирска. Она наполовину татарка, но на татарском не говорила. За 1,5 года в Казани и полгода работы в Национальной библиотеке РТ Лера начала лучше понимать татарскую речь, стала интересоваться современной татарской культурой. Каждый раз очень радуется, когда ей без чьей-то помощи удаётся понять длинные татарские вывески и фразы.

ТАТАРСКИЙ – НОВЫЙ ТРЕНД.

Эльза Набиуллина ведёт на Бим-радио передачу, где учит слушателей простейшим татарским словам и выражениям. В прямой эфир выходит вместе с другими ведущими, они много шутят и смеются. Прикольно Конечно, не у всех хватает силы воли и времени учить татарский полноценно. Это понятно, и так слишком много вещей вселенской важности, которые надо изучить: управление временем, йога, софт-скиллы, хард-скиллы. Но есть классный лайфхак: хочешь обучиться чему-то – окружи себя этим. Как с английским, когда мы включаем новости, радио, песни на английском, смотрим фильмы с субтитрами. Это работает и с татарским: можно подписаться на татарских блогеров, ходить на татарские тусовки типа Tat Cult Fest и Печән базары, пользоваться телеграм-стикерами с татарскими фразами.

МЫ ЕЩЁ НЕ ГОТОВЫ В СОВЕРШЕНСТВЕ ИЗУЧАТЬ ТАТАРСКИЙ, НО У ЛЮДЕЙ ЕСТЬ ПОТРЕБНОСТЬ В ТОМ, ЧТОБЫ НАС С НИМ АССОЦИИРОВАЛИ.

Поэтому становится популярной одежда, где вместо О – карта Татарстана.

Тренд задают и те, кто переезжает. Эмигрировать и работать на удалёнке сейчас проще, чем 10-15 лет назад. Те, кто уехал, становятся особенно голодными на всё татарское. Рамиль, с которым мы раньше работали в одной компании, уже несколько лет живёт в США, в Кремниевой долине. Недавно он приехал в отпуск в Казань, и у нас состоялась такая переписка:


Окей, а что с литературным татарским? Понимаем ли мы речь Тукая? Все эти «әмсарымыз», «фәсләре» завораживают – вроде и не используем в речи, но на подсознательном уровне как будто понимаем. В молодёжной культуре подобные старинные слова использует рэпер Усал. Особенно в своём последнем бэнгере
«Сәяхәт»:

“ҮЗ-ҮЗЕМӘ ТАБА СӘЯХӘТ БИРЕДӘ САК БУЛУ МӘСЛИХӘТ ҖАНЫМА ӨСТӘП КУЙ ҖӘРӘҺӘТ ЮЛЧЫ БУЛДЫ БАРЫ ТОНЫК СҮРӘТ”.

Вот так-то, малайлар- кызлар. Татарский не умирает. И живёт не только в наших тёплых воспоминаниях о бабушках и деревне, но и на футболках, в современной культуре, в пабликах, новой музыке, видеороликах в Тик-Токе. Дело за малым – активнее внедрить его в нашу речь. Не надо стесняться!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Теги: Дни культуры РТ, татарский язык татарская культура че гуглит татар кызы

Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа

Нет комментариев