Логотип Идель
Интервью

СТРИТ-АРТ: новые смыслы истории республики

Альметьевск всегда славился добычей нефти. Теперь гости и туристы республики будут узнавать его и по стрит-арт объектам. В городе завершился второй сезон пятилетней паблик-арт программы «Сказки о золотых яблоках».

Альметьевск всегда славился добычей нефти. Теперь гости и туристы республики  будут узнавать его и по стрит-арт объектам. В городе завершился второй сезон пятилетней паблик-арт программы «Сказки  о золотых яблоках».

Интересно получается: прогуливаешься по городу, и тебе попадаются надписи на стене, например  «Катя + Саша = дружба» или «Ксюша, прости меня». А ведь это не просто картины, в них – история нашего края, обычаи, традиции. Люди узнают свой быт на стенах Альметьевска. 

Чтобы создать современные стрит-арт объекты, организаторы проекта – антропологи, историки и  фольклористы – проводили культурологические исследования, разговаривали с жителями Альметьевска и близлежащих населённых пунктов, чтобы лучше понять, как они воспринимают свой город. 

Кураторы «Сказок» пригласили работать художников со всего мира, чтобы на языке паблик-арт рассказать о культуре и истории народа. В результате были придуманы и воплощены новые образы. Сюжеты старинных сказок, картинки из букварей, послания с монет преобразились и перенеслись из музейных экспозиций и редких книг на стены домов и в общественные пространства. Сегодня они – часть городских улиц, где оживает и наполняется новыми смыслами тысячелетняя история края. 

Стрит-арт объекты Альметьевска можно увидеть, не только прогуливаясь по городу пешком. Есть бесплатные велоэкскурсии, где «гид по сказкам» рассказывает мифы, истории и легенды родного края. Сейчас готовы три маршрута, в планах – ещё пять. 

Что важно: паблик-арт – это искусство молодых, а значит, культура – это и то, что создаётся всеми здесь и сейчас. Так история перестаёт быть архивной и вписывается в сегодняшнюю жизнь города. 

Название паблик-арт программы «Сказки о золотых яблоках» отсылает к старинной татарской сказке, герой которой узнаёт, что главное богатство человека – его дети. 

Ключевые для татарской культуры ценности, такие как семья, корни, остаются Среди экспертов проекта – историк Альфрид  Бустанов, изучающий татарские рукописи; доктор искусствоведения из Института Марджани Гузель Валеева-Сулейманова; специалист по костюмам и декоративно-прикладному искусству, журналист и антрополог из Москвы Никита Петров и многие другие. По итогам антропологической экспедиции был создан документ «Локальные тексты города», темы из которого предлагались художникам. Потом происходил разговор с жителями дома, во время чаепития во дворе приходили к общему мнению – так рождались работы. «Объектами паблик-арта являются не только муралы (изображения, нанесённые на стену), а всё, что можно считать уличной культурой: это и  скульптура, и дополненная реальность, и декоративные панно.  В этом году в Альметьевске появилось вышитое панно актуальными и сегодня.

Среди экспертов проекта – историк Альфрид  Бустанов, изучающий татарские рукописи; доктор искусствоведения из Института Марджани Гузель Валеева-Сулейманова; специалист по костюмам и декоративно-прикладному искусству, журналист и антрополог из Москвы Никита Петров и многие другие. 

По итогам антропологической экспедиции был создан документ «Локальные тексты города», темы из которого предлагались художникам. Потом происходил разговор с жителями дома, во время чаепития во дворе приходили к общему мнению – так рождались работы.

 «Объектами паблик-арта являются не только муралы (изображения, нанесённые на стену), а всё, что можно считать уличной культурой: это и  скульптура, и дополненная реальность, и декоративные панно.  

В этом году в Альметьевске появилось вышитое панно с цветами, скоро запустится медиаинсталляция, посвящённая теориям происхождения нефти», – поделилась Полина Ёж – куратор, продюсер проекта «Сказки о золотых яблоках» сооснователь Института исследования стрит-арта (Санкт-Петербург).

Летом в Альметьевске в рамках арт-программы «Сказки о золотых яблоках» работали художники из России, Украины, Италии, Испании, Уругвая. 

Богач ложится спать и слышит шум, детские крики, смех из соседского дома. И думает богач: «Как же им весело живётся, у нас не так, хотя мы богаты и можем позволить себе всё, что захотим». Днём он спросил у соседа-бедняка, в чём секрет их счастья и веселья. Бедняк ответил, что они каждый вечер играют с семью золотыми яблоками. Богач и себе решил заказать золотые яблоки, да не 7, а сразу 21. Стали они играть с женой, кидать их друг другу, катать по полу. Было весело, но недолго. Снова богач пошёл к бедняку. Тот сказал: «Заходи в  дом –  всё увидишь». В доме богач увидел семерых играющих детей: кто  кувыркается, кто бегает, кто смеётся. Бедняк сказал: «Семь яблок – это наши дети».

АНТОНИО СЕГУРА ДОНАТ (Dulk). Испанский иллюстратор и графический дизайнер, живёт и работает в Валенсии. Занимается книжной и уличной графикой, а также создаёт игрушки. Его работы можно увидеть на стенах улиц Барселоны, Валенсии, Копенгагена, Малаги, Мюнхена, Нью-Джерси, Манчестера, Болоньи, Хасселта. Герои  его работ – причудливые образы животных. При создании персонажей он смешивает повседневные события и вымысел, добавляя оттенок поп-сюрреализма.

В основе работы художника Dulk в Альметьевске (ул. 8 Марта, 27) лежит легенда, отсылающая к поверью о тюрках как о детях белой волчицы Ак Буре. Художник вдохновился альтернативным альметьевским сюжетом о времени добычи первой нефти.

Из воспоминаний первых девушек-нефтяников: «Мы возвращались через лес с факелами, когда нас окружили волки. Интуитивно мы стали в круг спинами друг к другу и стояли так какое-то время. Факелы догорали. И вдруг из леса медленно вышла огромная белая волчица – Ак Буре. Увидев её, волки неожиданно затихли, повернулись и все вместе ушли за ней в глубь леса» (по материалам интервью Полины Ёж местной журналистке и архивисту Софии Гафиатуллиной, 2017 г.).

НИКОЛАС САНЧЕЗ (Alfa Alfa). Всемирно известный уругвайский художник-муралист, работающий в гравюрной технике, живёт в Монтевидео. В своих работах Николас исследует мифологические и фантасмагорические сюжеты фольклора разных стран.

В качестве источника вдохновения для альметьевской работы (ул. Герцена д. 90) Alfa Alfa использовал малые формы фольклора, традиционные пословицы и поговорки, передающие свойственные женщинам черты характера через образы животных. Так, изображение в татарской культуре женщины в образе гусыни говорит о том, что она аккуратная, хозяйственная, заботится о своих детях и приносит счастье в дом. 

HITNES. Итальянский художник-муралист, иллюстратор и создатель мультфильмов. Его игра с образами животных и растений, насекомых и рыб завораживает. Произведения художника находятся  в публичных 
пространствах  Европы, Австралии, Мексики и Китая. Активный участник европейских художественных фестивалей и выставок. Живёт и работает в Риме.

Диптих итальянца в Альметьевске (ул 8 марта, 15 и ул. Герцена, 90) отсылает смотрящего к древней татарской сказке «Зухра». Сюжет её повествует о возникновении различных видов птиц. Зухра обратила трёх своих детей в соловья, ласточку и скворца, сама же превратилась в голубку.  Каждая из птиц оказалась наделена особым даром: утешительным песнопением, мудростью, ловкостью. Выбор сказки объясняется и  символическим значением яблоневого дерева для жителей Альметьевска: когда люди приезжали в город, они сажали яблони, в воспоминаниях их детства так и остались цветущие яблони и летающие над ними ласточки.

 ДИМА FATUM. Уличный художник из Киева создаёт муралы в коллажной технике и часто прибегает к жанру портрета. Коллаж и оптические иллюзии его работ основываются на историко-философском и социальном контексте. В прошлом году он создал мурал «Алифба» на проспекте Строителей, 39 в Альметьевске, а также портрет шейха Заида на стене трассы Яс Марина в Абу-Даби, где проходил Гран-при гонки «Формула-1».

В Альметьевске (ул. Герцена, 80 б) Дима Fatum создал масштабный мурал-портрет Ризы Фахретдинова – выдающегося татарского просветителя,  ученого-энциклопедиста, писателя, религиозного деятеля и философа (его имя носит центральная мечеть Альметьевска и одна из улиц города, а в родном селе Кичучатово с 1995 г. функционирует мемориальный музей).   

РАКЕЛЬ РОДРИГО. Известная испанская художница из Валенсии. В своём творчестве она совмещает рукоделие и практики уличного искусства. Художница вышивает свои работы на стенах домов, используя красочные нити и сетку-рабицу в качестве материалов.  

Этим летом Ракель Родриго создала на стене дома (ул. Радищева, 43) вязаное панно, изображающее цветы льна многолетнего. Выбор изображения оказался не случаен. Прогуливаясь по полям близ Альметьевска, команда проекта собрала для художницы букет полевых цветов, который и стал для неё источником вдохновения. Название работы связано с местными обычаями: «Ал да гөл» не только означает «ярко, красиво», это ещё и ответ на вопрос «Как дела?» – «Всё отлично, замечательно, лучше некуда!» Параллельно художница стала ведущей интерактивного мастер-класса для жителей города. Каждый желающий мог попробовать себя в уникальной технике вязания крестиком по металлической сетке-рабице. Созданный на мастер-классе арт-объект органично вписался в пространство города.   

АЛЕКСАНДР ДЁМКИН. Молодой художник из Рязани.  Александр создаёт гиперреалистичные муралы с элементами дигитального искажения и стиля глитч. Его работы можно встретить в самых известных общественных пространствах страны, например в порту Севкабель в Санкт-Петербурге. 

В новой работе (ул. Нефтяников, 18) Александр обращается к изменившимся взаимоотношениям продавца и покупателя. По мнению автора, роль продавца в наше время во многом заменяют цифровые технологии (штрихкоды, QR коды), вследствие чего из торговли уходит фактор человеческого контакта. Кассы самообслуживания, онлайн покупки вытесняют процесс диалога из жизни современного человека и тем самым лишают его живого общения.

ВИКТОР ПОЛЯКОВ. Художник и фотограф из Москвы. Работает в жанре кинетических и световых инсталляций, концептуальной и абстрактной фотографии. В своих инсталляциях он старается соединить опыт студийной съёмки и создания скульптурных объектов, выбирая свет  главным инструментом.

Скоро в Альметьевске появится новая скульптура художника –  нефтяной факел высотой 7 метров. Он будет сделан из нержавеющей стали, нитрида титана, оснащён светодиодами и покрыт сатинированным плексигласом. Объект будет скомпонован из 48 зеркальных многоугольников, в основе которых лежат ромбовидные формы, часто встречающиеся в татарском народном орнаменте. Композиция создаст ощущение движения натурального пламени и станет главным символом региона, богатого нефтью.  Через пять лет в Альметьевске планируют создать более пятидесяти стрит-арт работ. 

Познакомиться с новыми арт-объектами  Альметьевска удалось благодаря Министерству культуры РТ, организовавшему пресс-тур для журналистов.

фото Юлии Калининой

Теги: выставка, городской проект, Альметьевск, "Сказки о золотых яблоках"

Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа

Нет комментариев