Зуля Камалова: Я не отказалась бы спеть дуэтом с Салаватом
Австралийская татарка, известная певица Зуля Камалова выпустила альбом на стихи популярной молодой татарской поэтессы Йолдыз Миннуллиной. Деньги на альбом «Алты көн ярату» собирались на краудфандинговой платформе. Музыкант дала эксклюзивное интервью журналу «Идель».
Австралийская татарка, известная певица Зуля Камалова выпустила альбом на стихи популярной молодой татарской поэтессы Йолдыз Миннуллиной. Деньги на альбом «Алты көн ярату» собирались на краудфандинговой платформе. Музыкант дала эксклюзивное интервью журналу «Идель».
– Расскажите, пожалуйста, о работе над альбомом «Алты көн ярату». Довольны ли Вы результатом?
– Все началось с того, что художница Ляйля Гимадеева попросила меня сочинить песню на стихи ее дедушки. Я сделала простую аранжировку и повесила объявление в социальных сетях с предложением создать ремикс. Откликнулось три человека. Один из них, Михиль Холландерз, посвятил этому проекту много времени, и нам очень понравилось сотрудничать. Мы все переписали, и получился трек «Кайда сон син». Это нас вдохновило, и захотелось сделать что-то еще. Так родился проект «Алты көн ярату». Я давно интересовалась стихами казанского поэта Йолдыз Минуллиной, она в свое время мне прислала целую кипу и я выбрала этот цикл, который, как мне показалось, лучше всего ложился на музыку. Мы решили собрать деньги при помощи народного финансирования, потому что, увы, бесплатно качественную музыку сложно делать, ведь надо и на что-то жить. Благодаря поддержке поклонников и просто людей, ценящих хорошую музыку на татарском языке, нам удалось собрать половину нужной суммы, а потом на помощь пришло Министерство культуры Татарстана. Записывали альбом мы довольно долго. Примерно шесть месяцев. Трудность была в том, что Михиль (он вообще французско-голландского происхождения) живет на западе Греции, и из-за разницы по времени, у нас были вынужденные нестыковки. В то же время, мы не хотели слишком торопиться, делали все старательно. Особенно Михиль! Вы не представляете, сколько кропотливого труда он вложил в этот проект. Дело происходило так. Я присылала ему сырые заготовки. Чаще всего у меня уже были наметки аранжировок. А он уже доводил до ума, добавлял что-то свое, мы постоянно обсуждали все детали. В итоге я переписывала заново вокал, и уже впоследствии Михиль сводил все дорожки вместе.
– Есть ли какая-то концепция у этого альбома?
– Цикл стихов «Алты көн ярату» («Шесть дней любви») — это тонкий и слегка ироничный взгляд на душевный мир только что влюбившегося человека. Неуверенного, немного напуганного своим чувством, желающего объясниться и трепещущего перед объектом любви. Всем, кто был когда-нибудь влюблен, знакомы эти переживания. Йолдыз удалось ухватить противоречивость и сложность этого состояния и выразить его необыкновенно красивым слогом. Я попробовала вынести ее прекрасный текст на другой уровень при помощи эмоционального языка музыки. Возможно некоторым из вас, даже понимающим татарский, богатый язык поэзии Йолдыз покажется немного сложным. Но я надеюсь, что благодаря языку музыки, даже если вы не понимаете татарский совсем, вы сможете почувствовать связь с древней и вечно развивающейся татарской культурой.
– Будет ли концертная презентация данного альбома в Казани и других городах? Можно ли его где-то приобрести на физическом носителе?
– Я очень надеюсь, что мы сделаем концертную презентацию альбома этим летом. Хотя пока нет конкретного плана.
– Кто из татарских писателей и поэтов, помимо Йолдыз Минуллиной, Вам интересен?
– Из того, что я читала: Тукай, Дардмэнд, Клара Булатова.
– О чем будет театральная постановка, над которой вы сейчас работаете? И когда ее можно будет увидеть?
– Пока дело застопорилось. Я жду результатов конкурса в Австралии. Если я получу грант, то смогу продолжить развивать концепцию этого спектакля, который в общих чертах посвящен фунцкии пения в обществе, импровизации в пении, а также включению аудитории в происходящее действо (это еще называют иммерсивностью).
– Какие музыканты и исполнители оказали на Вас наибольшее влияние в детстве и в юности?
– Их было много. В детстве и юности – Ильхам Шакиров, Алла Пугачева, Марк Бернес, София Ротару, Машина Времени, Аквариум, Кино, Битлз, Даер Стрейтс, Круиз, Михаил Боярский, группа Наутилус, цыганский романс, исполнители авторской песни, Элла Фицджеральд, и еще много кто.
– С кем из татарских музыкантов и исполнителей вы бы не отказались поработать в дуэте?
– Салават, СуперАлиса и оркестр Абязова (или Сладковского). Желательно всем вместе. А если серьезно, то я готова работать с кем угодно, если есть хорошая идея.
– Какими качествами должен обладать мужчина, чтобы покорить Ваше сердце?
– Он должен играть на контрабасе, быть умным и нежным (смеется).
– Какие самые безбашенные и возвышенные поступки совершали для Вас Ваши поклонники?
– Безбашеные – не знаю. Иногда пишут, что начали изучать татарский, благодаря моей музыке, писать стихи, петь на татарском, было такое, что женились, выходили замуж под мою музыку. Всегда приятно, когда люди вдохновляются. Это вдохновляет и меня.
– Если бы Вы возглавили Министерство культуры РТ, какими бы были Ваши первоочередные шаги?
– По-моему у нас сейчас очень хороший министр. Но если фантазировать, то я провела бы ликбез о вреде фанеры.
– Не могу не спросить о Вашем отношении к введению факультативного изучения татарского языка в школах?
– Мое мнение, что нужно было в свое время поработать над методикой преподавания. Упростить и сделать более современной. Что, впрочем, никогда не поздно сделать. Возможно, такая работа уже ведется. Акция «Мин татарча сөйләшәм» – работа в правильном направлении. Чтобы молодежь почувствовала актуальность языка, и гордость за него. Не нужно падать духом, надо продолжать работать над этими вещами. Новое качественное кино на татарском, новая литертура, новая качественая музыка мирового уровня – все это у нас есть, и, я надеюсь, развивается.
– Что вы думаете по поводу роста экстремистских и террористических проявлений в мире? Что можно им противопоставить?
– Во-первых, нужно фильтровать новости. Информации слишком много. Негатив из новостной ленты прямо влияет на наше отношение к этим вещам. Люди легко манипулируемы. Это все лучше и лучше видно. Мне очень нравится, что говорит Юваль Ноа Харари по этому поводу. Нам нужно изучать себя, нашу собственную ментальность и сознание, чтобы знать, как нами манипулируют, что противостоять этим манипуляциям, чтобы осознавать, как это происходит, распознавать провокации, понимая, на какие чувствительные точки пытаются давить манипуляторы. В этом плане роль художника, артиста, поэта в том, чтобы показать, как это происходит, далеко не последняя.
Теги: поэзия татарская поэзия татарская музыка музыка
Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа
Нет комментариев