Логотип Идель
Литература

ЛЕТОМ – О БЕЛОЙ ЗИМЕ…

Подведены итоги Второго Международного конкурса переводчиков-2020, посвящённого памяти народного поэта Татарстана Роберта Миннуллина (1948-2020).

Подведены итоги Второго Международного конкурса переводчиков-2020, посвящённого памяти народного поэта Татарстана Роберта Миннуллина (1948-2020).

География участников обширна: Казань, Арск, Чистополь, Алатырь (Чувашия), Санкт-Петербург, Краснодарский край, Заполярный (Мурманская область), Лос-Анжелес (Калифорния, США) и Афины (Джорджия, США). Для многих участников конкурса это была первая проба пера в переводе стихотворения с татарского языка. 

В состав жюри вошли известные литераторы, филологи и журналисты Татарстана: Борис Вайнер, Елена Сунгатова, Альфия Галимуллина, Азат Ахунов, Розалия Сабитова. Председателем оргкомитета выступила Наиля Ахунова – руководитель ЛИТО им. Гарифа Ахунова. 

Познакомимся с работами лауреатов!

1 место – ЕКАТЕРИНА АНИЧКИНА (Альметьевск, Татарстан)
Люблю, когда 
Кругом бело, 
Белым-бело,
 Светлым-светло! 

Когда от белых шуб тепло 
Берёзке и зайчишке. 
Всё снегом белым замело – 
Нос, шапку и реснички. 

Шумя, несемся мы гурьбой 
Со снежной белой горки, 
Сугробов-великанов строй
 Смех отражает звонкий. 

Как чист и лучезарен свет, 
В сиянье белом, зимнем. 
Светлее места в мире нет, 
Чем край для нас родимый!

 

2 место – ИНЕССА ФАХРУТДИНОВА (Казань, Татарстан)
Люблю зимы 
Я белый цвет, 
Когда весь мир 
В снега одет.

В белоснежной шубке зайчик 
И в накидке снежной лес. 
Снег на варежках, на шапке
 И за шиворот залез.

Вот на улице сугробы
 Доросли до самых крыш.
 И, смеясь, со снежной горки
 На ледянке ты летишь.

Серебрится и искрится
 Белым снегом белый свет. 
Нет родней деревни нашей, 
И прекрасней места нет!

3 место – ЖАННА КОРОБОВА-РЭЙДЕР (г.Афины, Джорджия, США)
Люблю зимы я
 Белый цвет –
 Её снегам 
Сравненья нет.

Зимой все зайцы тоже в белом, 
Стволы берёз белее мела. 
У нас на шапках, на ресницах
 Резьба снежинок серебрится.

На окнах инея узоры,
 На улицах сугробы-горы. 
На санках море детворы, 
Весь день катаемся с горы.

И этот мир такой весёлый 
Заполнил города и сёла, 
Алмазами снегов сверкая. 
Как наш зимой, нигде нет края!

 

 

 

 

Теги: время, культура, журнал "Идель" литература, творчество, переводы

Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа

Нет комментариев