Логотип Идель
Время

«НЕ ДАДИМ ТАТАРСТАН В ОБИДУ»

Как говорят грузины, где нет любви, там нет и счастья. Двадцать лет назад Нугзар Цхондия и Нана Белкания переехали из Грузии в Казань. В их семье царят любовь и согласие. Для них любовь не просто чувство, возникающее между мужчиной и женщиной, но и уважение к родной земле, языку, людям...

Как говорят грузины, где нет любви, там нет и счастья. Двадцать лет назад Нугзар Цхондия и Нана Белкания переехали из Грузии в Казань. В их семье царят любовь и согласие. Для них любовь не просто чувство, возникающее между мужчиной и женщиной, но и уважение к родной земле, языку, людям...

С первого взгляда Нугзар эфэнди поражает интеллигентностью, уважением к женщине. Невозможно не восхититься красотой и обаянием Нана ханум. От неё веет жизненной энергией, любовью к окружающему миру. Может, поэтому о своей семье больше рассказывала она. Они переехали в Казань по приглашению родственников, которые уже жили и учились здесь (в то время шла война между Абхазией и Грузией), и приехали к нам, как они думали, временно. Было намерение уехать обратно, когда на родине станет спокойнее. Однако семья до сих пор живет в столице Татарстана. «Я плакала ночами напролет: живем с родственниками, толком не знаем русского, – поделилась своими воспоминаниями Нана ханум. – На протяжении пяти лет переезжали из одной квартиры в другую. Спасибо здешним грузинам, они нам помогали в трудные минуты». 

...Трудности уже давно остались позади: семья получила российское гражданство, решились вопросы жилья и работы. Нана ханум работает в воскресной школе «Дома дружбы» учителем грузинского языка, ее муж – бизнесмен. Дочь Нино и сын Георги окончили Российскую академию правосудия. Получив диплом, Нино переехала в Тбилиси, а Георги остался работать в Казани. Родители поддержали Нино в её решении вернуться в родные края, потому что там легче встретить любимого мужчину, чтобы в дальнейшем создать с ним семью. Ведь для грузин семейные ценности превыше всего. 

Нана ханум из многодетной семьи, их было пять сестер. Она с любовью рассказывает о своем отце Резо, которого уже нет в живых, и матери Светлане. «У грузин самый дорогой человек – это мама, – говорит Нана ханум. – Слава богу, наша мама живет в достатке в Цаленджихаде, очень теплые отношения с дочерьми, моими сестрами, и их детьми. Моя дочь Нино тоже любит свою бабушку: помогает материально, следит, чтобы мы всегда были на связи». Все родственники Нана ханум живут в Грузии, и все они, включая её, высококвалифицированные педагоги, окончившие Сухумский педагогический университет. 

Не зря говорят, умная девушка – это невеста с приданым. Отец Нана ханум Резо был образованным, уважаемым человеком, долгие годы работал председателем колхоза и всегда мечтал, чтобы его дочери получили высшее образование. «Отец любил каждую из нас. Когда мы выросли и нужно было выходить замуж, папа от всей души желал: «Пусть найдется такой человек, который будет уважать моих дочерей, а в других вопросах я сам каждой из них помогу». Слава богу, мы все живем в достатке». 

Со своим будущим мужем Нана ханум познакомилась на свадьбе друзей. Хотя они и учились в одной школе, но до этого не были знакомы друг с другом. После десятого класса Нугзар уехал в Тбилиси учиться на психолога, там же устроился на работу. В родном районе появлялся редко и однажды приехал на свадьбу друга, невестой которого была подруга Наны. Нугзар влюбился в нее с первого взгляда. Через некоторое время Нугзар вместе с родителями приходит просить руки Наны. 

По словам Нана ханум, в грузинской семье женщина – это ангел, а мужчина — глава семьи и добытчик. «У нас, если женщина хочет, может и не работать, мужчина будет обеспечивать семью, женщина, в первую очередь, — мать и жена, а социальная реализация по желанию».

 Счастье женщины зависит от любимого мужчины. Если он рядом, уважает, заботится, любит, то и жизнь в радость, и даже ежедневные заботы не тяготят. «В этом плане я очень счастливая. Мой муж не ругается, не повышает голос, сам ходит на рынок, я только пишу список покупок. Я люблю готовить разные вкусности, особенно удаются мне грузинские блюда. Все силы мои уходят на сохранение нашей семьи. И детей мы вырастили в любви». 

Нана ханум не скрывает, что Нугзар намного старше ее, но это лишь дополнительное приятное чувство, чувство абсолютной защищенности, отеческой заботы. Нана ханум рассказывает, что у грузин девочку воспитывают как будущую мать, которая, в свою очередь, передаст детям национальные традиции своего народа, привьет уважение к родным, к старшим. 

— Правда, после войны жизнь в Грузии стала более тяжелой, и женщины не ограничиваются только лишь ролью матери и хозяйки дома. Но в каких бы условиях мы ни жили, человек силен миром и согласием, как птица сильна крыльями. А когда есть любящие сердца, не страшны и трудности. Наши дети учились в пятой гимназии, мы очень беспокоились: 
не будут ли их обижать, дразнить из-за незнания русского языка. Мы очень благодарны учителям за то, что обучили наших детей. И сын, и дочь окончили школу, знают теперь не только свой родной язык, а и русский, понимают татарский. Я считаю, что стыдно не знать татарский, прожив в Татарстане более двадцати лет. В будущем, если даже мы вернемся в Грузию, до последнего вздоха буду благодарить Татарстан, который стал нам домом. Здесь мои дети выросли, получили профессию, стали людьми.

 Восхищает ещё и тот факт, что эта грузинская семья, живя в чужой стране, не только обеспечила образование детям, но и нашла разные способы раскрыть их таланты: водили детей в спортивные секции, на танцы и иностранные языки, посещали концерты и театры. На одном из таких культурных вечеров они познакомились с руководителем национально-культурной автономии грузин в Казани «СИОМИ» Маринэ Хухунашвили. Узнав, что Нана ханум работает учителем, Маринэ пригласила ее в Воскресную школу. Со временем и дети потянулись к дому «Дружбы». Здесь они осваивают национальные танцы, традиции, приобщаются к общественной жизни. 

— Наш сын очень красиво танцует, рассказывает стихи на русском, грузинском и на татарском. В начале двухтысячных мы регистрировали свой адрес и собрали документы, а Москва все тянула с решением. К тому же вышел конфликт с Грузией, и всех начали проверять. Когда мы с детьми возвращались домой от родственников, нас остановили правоохранительные органы, а справки о том, что мы отправили документы в Москву, у меня с собой не было. «Давайте, зайдем домой, и я вам покажу справку», — сказала я в страхе. Дома, когда искала справку, я уронила альбом, и все фотографии разлетелись по полу. Там были фотографии нашего с сына с Минтимером Шаймиевым, Фаридом Мухаметшиным и другими. Правоохранительные органы, увидев эти фото, пожелали нам успехов и ушли. 

Много воды утекло с тех пор… Семья теперь не представляет своей жизни без дома «Дружбы». Нана ханум не ограничивается обучением детей грузинскому языку, но и рассказывает о традициях, праздниках, устраивает различные тематические концерты. Видимо, таким образом она гонит тоску по родине. 

— Чем старше становишься, тем сильнее тянешься к родине. Однажды я заболела и пошла к доктору. А он говорит: «Я не пропишу вам ни одного лекарства. Вам нужно поехать в Грузию и отдохнуть». И правда, я там вдохновляюсь, молодею, набираюсь сил. Наш высокотехнологичный век сокращает расстояния, наша дочь отправляет нам все, что нужно. Когда отмечали Новый год, я попросила у Нино мяч с поздравлениями, флаг и чичинику (дерево, которые ставят грузины на Новый год и Рождество), я хотела показать детям, что же это такое. В конце мая мы праздновали день независимости Грузии, и самая младшая ученица выучила стих про мою родину. Грузия – страна маленькая. А в стихотворении говорится, что, когда люди покидали Грузию, они брали с собой горстку земли, и поэтому наше государство стало таким маленьким. Когда та девочка рассказывала стихотворение с горсткой земли в ладошке, я плакала навзрыд. Воспитание в детях патриотизма – одна из моих основных задач. Как человек не может жить без воды, воздуха, солнца, так и ослабевает без традиций, языка и религии. 

Дерево сильно корнями, а человек силен чистой душой. Сердце Нана ханум огромно: в нем живет любовь к семье, родным, к Грузии и Татарстану, ко всему человечеству.
Архив журнала «Идель» (сентябрь 2017)
Фото из архива героев публикации


 

Теги: время, культура, журнал "Идель" литература, творчество

Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа

Нет комментариев