Новости/Эксклюзив
  • «Сирен протяжный гулкий вой сегодня утром разнесется» В Татарстане пройдет проверка системы оповещения населения. Специалисты Министерства по делам гражданской обороны и чрезвычайным ситуациям РТ проведут проверку региональной, местной и локальной систем оповещения, в том числе комплексной системы экстренного оповещения населения об угрозе возникновения или о возникновении чрезвычайных ситуаций на территории нашей республики.
    100
    0
    0
  • Не кочегары мы, не плотники По мнению министра труда, занятости и социальной защиты РТ Эльмиры Зариповой, сегодня в Татарстане экономика идет вверх, а потому на рынке труда наблюдается положительная динамика.
    80
    0
    0
  • Врачи не подкачали Жители Казани дали самую высокую оценку здравоохранению, образованию и уровню взаимопомощи населения во время пандемии коронавируса.
    79
    0
    0
  • НКО: партия вас поддержит! Председатель Госсовета Татарстана Фарид Мухаметшин поддержал предложение о возобновлении партийного грантового конкурса среди некоммерческих организаций.
    127
    0
    0
Видео
  • февральский журнал "Идель"

Переяслов Николай

 

Николай Владимирович Переяслов. Российский поэт, переводчик, литературовед. Родился 12 мая 1954 года в Красноармейске Донецкой области. Работал шахтёром, геологом, журналистом, учился в Московском Горном институте (1973 – 1978). Окончил заочное отделение Литературного института имени А.М. Горького по жанру критики и литературоведения (1993). Защитил диплом по разгадке тайн знаменитой древнерусской поэмы «Слово о полку Игореве». Автор около 40 книг стихов, прозы, критики и поэтических переводов, а также огромного количества публикаций в отечественных и зарубежных изданиях. Составитель поэтической антологии «Недаром помнит вся Россия: Война 1812 года в русской поэзии» (Смоленск, 2012). Один из авторов альманахов «День поэзии», «День православной поэзии» и двухтомной антологии «Молитвы русских поэтов XX–XXI веков». Лауреат литературных премий им. А. Платонова, Р. Гамзатова, М. Лермонтова и В. Хлебникова, Большой литературной премии России, победитель конкурса переводов тюркской поэзии «Ак Торна» и международного конкурса «Пророк Мухаммад – милость для миров», проводимого Советом муфтиев России. Член Союза журналистов Москвы, Международной Федерации журналистов, Международной Ассоциации писателей и публицистов (МАПП). Живёт в Москве.

 

 

2017, 2 (переводы стихотворений Рамиса Аймета): 

http://idel-tat.ru/news/literatura/ramis-aymet-stikhi-v-perevode-nikolaya-pereyaslova

 

 

2018, 4 («Для чего же мне дан этот рифменный ключ?..». Переводы стихотворений Рената Хариса): 

http://idel-tat.ru/news/literatura/renat-kharis-dlya-chego-zhe-mne-dan-etot-rifmennyy-klyuch-stikhi-v-perevode-nikolaya-pereyaslova-i-nailya-ishmukhametova

 

 

№ 3 Март 2021
Архив номеров
  • Татышлы «штампует» гениев
  • Шкодники
  • Турецкая МЕСОПОТАМИЯ
  • Сфотографировать «АЛТЫН КАЗАН»
  • Снег...
  • Ретроспективный проект галереи «ТАТМЕДИА», представляет новогодние обложки популярных изданий ТАССР 50-90-х годов XX века
  • НОВЫЙ ГОД ПО-СОВЕТСКИ
  • «И НА ИЗЛЁТЕ ДНЯ И ГОДА СТОИТ ПОД СНЕГОМ ЧЕЛОВЕК…»
  • НЕМЕРКНУЩИЙ СЛЕД
  • АЛЕКСЕЙ РОМАНОВ группа «ВОСКРЕСЕНИЕ» 2020
  • Блоги
    Топ-5 блогов министерств Татарстана
Центральная реклама