-
Ркаил Зайдуллин: Тукай – это татарский космос Сегодня в Казани на Татарском кладбище в Ново-Татарской слободе состоялась традиционная церемония возложения цветов к могиле поэта Габдуллы Тукая в День его памяти.
-
Сююмбике поселится в Касимове В городе Касимов Рязанской области установили макет памятника последней правительнице Казанского ханства Сююмбике. Отлитый в бронзе мемориал появится в сквере, названном в честь царицы, летом этого года.
-
Первоклассники из "резиновых" квартир Министерство образования и науки Татарстана выявило аномальные факты регистрации по месту жительства первоклассников республики.
-
«Аленький цветочек» из Елабуги Фильм «Аленький цветочек» елабужского Дворца культуры, снятый по сюжету одноименной сказки, занял призовые места на международном фестивале-конкурсе «Праздничность со-БЫТИЯ».
-
Большой брат следит за тобой! Наверное, это правильные слова для определения грантовой молодежной политики в Татарстане: минмол, Росмолодежь и прочие кураторы-идеологи охотно выделяют деньги молодым да ранним, но и строго следят, как молодые да ранние эти деньги расходуют.
-
ТУКАЙ, ДОШЕДШИЙ ДО БЕРЛИНА Как тигры воюем – нам бремя не бремя, Как кони трудимся мы в мирное время
-
АНАТОЛИЙ ЛУППОВ: «Мне повезло: я больше смеюсь, чем плачу» В этом году Казанская государственная консерватория им. Н.Г. Жиганова отмечает 75-летие. К счастью, мы имеем возможность общаться с людьми, которые стали свидетелями и творцами истории главного музыкального вуза республики.
-
Количество борцов увеличивается... Победители и призеры соревнований были награждены медалями и грамотами соответствующих степеней и денежными призами спонсора соревнований.
-
Казанские художники в нише компьютерных игр
Перевод за три года

Сегодня в Москве состоится презентация издания «Калэм Шэриф. Мэгънэви тэржемэ» — перевода смыслов Корана на татарский язык, подготовленного муфтиятом Татарстана.
Мероприятие пройдет в полномочном представительстве Республики Татарстан в РФ. На него приглашены представители мусульманского духовенства, государственные и общественные деятели, сообщает ИА «Татар-информ».
О необходимости перевода Корана на современный татарский язык Духовное управление мусульман РТ заявило еще в 2016 году. Работа над переводом шла в течение трех лет. По словам муфтия Татарстана Камиля Самигуллина, цель проекта — создание классического труда, которым в дальнейшем могли бы пользоваться ученые, историки, теологи и педагоги.
Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале Татмедиа