-
Татарстанские проекты востребованы! Фестивалям «Созвездие-Йолдызлык» и «Наше время-Безнен заман» предоставлена эгида Комиссии Российской Федерации по делам ЮНЕСКО на 2023 год.
-
«Эхо веков в истории семьи – Тарихта без эзлебез» Казанцы могут принять участие в фестивале под таким названием, который организует «Управление муниципального архива Исполкома Казани.
-
Вторсырье - в дело! Завтра В Казани будет работать мобильный пункт приема вторсырья. Жители столицы смогут сдать отходы на переработку и принять участие во фримаркете.
-
В БИЗОNе наступило «Время согнутых локтей» Сегодня в казанской галерее современного искусства БИЗON открывается выставка «Время согнутых локтей». Зрителям представят коллаборацию авторитетного лидера татавангарда Зиннура Миннахметова и молодого казанского скульптора Аделя Халиуллина.
-
Большой брат следит за тобой! Наверное, это правильные слова для определения грантовой молодежной политики в Татарстане: минмол, Росмолодежь и прочие кураторы-идеологи охотно выделяют деньги молодым да ранним, но и строго следят, как молодые да ранние эти деньги расходуют.
-
ТУКАЙ, ДОШЕДШИЙ ДО БЕРЛИНА Как тигры воюем – нам бремя не бремя, Как кони трудимся мы в мирное время
-
АНАТОЛИЙ ЛУППОВ: «Мне повезло: я больше смеюсь, чем плачу» В этом году Казанская государственная консерватория им. Н.Г. Жиганова отмечает 75-летие. К счастью, мы имеем возможность общаться с людьми, которые стали свидетелями и творцами истории главного музыкального вуза республики.
-
Количество борцов увеличивается... Победители и призеры соревнований были награждены медалями и грамотами соответствующих степеней и денежными призами спонсора соревнований.
-
Тик -Ток – это не про деградацию Подробнее: http://idel-tat.ru/news/vremya/tik-tok-eto-ne-pro-degradatsiyu
Багаутдин Аджиев

Багаутдин Анварович Аджиев родился в 1950 г. Поэт, драматург и переводчик. Окончил филологический факультет Дагестанского государственного педагогического института им. Г. Цадасы. Пишет на кумыкском языке. Автор книг стихов «Ивовая свирель», «Живые камни», «Колокол времени». В Москве вышли переведённые на русский язык его книги «Каменное зеркало», «Песня у порога». Лауреат премий Ленинского комсомола РД, имени Расула Гамзатова.
2018, 5 (Стихи из подборки «Тюркская поэзия Дагестана» в переводах Сергея Васильева)
-
28 февраля 2019 - 18:04Багаутдин Аджиев. Стихи из подборки «Тюркская поэзия Дагестана»Стихи Багаутдина Аджиева в переводе Сергея Васильева из подборки тюркской поэзии Дагестана, которую специально для журнала «Идель» подготовила Миясат Муслимова – известный поэт, переводчик, литературный критик, лауреат литературной премии имени Расула Гамзатова.