-
Тукаевская премия выросла в цене Размер государственной премии Татарстана в области литературы и искусства увеличат до 1 миллиона рублей.
-
«Турцию в беде не оставим» Сегодня Раис Татарстана Рустам Минниханов поручил организовать сбор гуманитарной помощи для пострадавших от землетрясения в Турции.
-
«Дорога к дому» на Сретенской неделе В столице Татарстана пройдет показ фильма «Дорога к дому».
-
«Фиджитал-спорт» теперь официально Фиджитал-спорт стал официальным видом спорта в России.
-
Большой брат следит за тобой! Наверное, это правильные слова для определения грантовой молодежной политики в Татарстане: минмол, Росмолодежь и прочие кураторы-идеологи охотно выделяют деньги молодым да ранним, но и строго следят, как молодые да ранние эти деньги расходуют.
-
ТУКАЙ, ДОШЕДШИЙ ДО БЕРЛИНА Как тигры воюем – нам бремя не бремя, Как кони трудимся мы в мирное время
-
АНАТОЛИЙ ЛУППОВ: «Мне повезло: я больше смеюсь, чем плачу» В этом году Казанская государственная консерватория им. Н.Г. Жиганова отмечает 75-летие. К счастью, мы имеем возможность общаться с людьми, которые стали свидетелями и творцами истории главного музыкального вуза республики.
-
Количество борцов увеличивается... Победители и призеры соревнований были награждены медалями и грамотами соответствующих степеней и денежными призами спонсора соревнований.
-
Тик -Ток – это не про деградацию Подробнее: http://idel-tat.ru/news/vremya/tik-tok-eto-ne-pro-degradatsiyu
Аймет Рамис
Рамис Киямович Айметов родился 4 октября 1968 года в деревне Мочалей Дрожжановского района Республики Татарстан. Поэт, переводчик, сценарист. Окончил КГУ, факультет татарской филологии. Работал в газетах «Магрифат», «Шахри Казан», директором Музея-квартиры Шарифа Камала, директором Литературного музея Г. Тукая. Сейчас – первый заместитель председателя Союза писателей РТ. Автор сборников стихов «Черёмуховые холода», «По ту стороны луны». Хобби – конферанс, пение (автор-исполнитель более 30 эстрадных песен и 20 романсов). Лауреат премии им. Хади Такташа (2012). Публиковался в журналах «Наш современник», «Идель», «Казан утлары».
2017, 2 (стихи в переводе Николая Переяслова)
-
5 апреля 2019 - 14:53Рамис Аймет. Стихи (в переводе Николая Переяслова)Не утихай, не утихай, мой Дождь! Коль ты утихнешь – душу бросит в дрожь. Последний день падёт своим безмолвьем на плечи мне, как только ты пройдёшь.