-
КФУ: первый пошел! В Казанском федеральном университете открылась первая в России программа магистратуры по подготовке руководителей инклюзивных образовательных учреждений. Первыми студентами в этом году станут 16 человек.
-
Гырон быдтон: речной кит - хит На Гырон быдтоне в бавлинской деревне Кит-Озеро можно будет увидеть редкого речного кита.
-
Артем Здунов ждет гостей на Сабантуй Гостей из более чем 50 регионов России ждут в Мордовии на Всероссийском сельском Сабантуе.
-
Казанские чиновники взялись за дом Ленина В Казани отреставрируют дом, где проживал Владимир Ленин со своей матерью в 1887 году.
-
Большой брат следит за тобой! Наверное, это правильные слова для определения грантовой молодежной политики в Татарстане: минмол, Росмолодежь и прочие кураторы-идеологи охотно выделяют деньги молодым да ранним, но и строго следят, как молодые да ранние эти деньги расходуют.
-
ТУКАЙ, ДОШЕДШИЙ ДО БЕРЛИНА Как тигры воюем – нам бремя не бремя, Как кони трудимся мы в мирное время
-
АНАТОЛИЙ ЛУППОВ: «Мне повезло: я больше смеюсь, чем плачу» В этом году Казанская государственная консерватория им. Н.Г. Жиганова отмечает 75-летие. К счастью, мы имеем возможность общаться с людьми, которые стали свидетелями и творцами истории главного музыкального вуза республики.
-
Количество борцов увеличивается... Победители и призеры соревнований были награждены медалями и грамотами соответствующих степеней и денежными призами спонсора соревнований.
-
Тик -Ток – это не про деградацию Подробнее: http://idel-tat.ru/news/vremya/tik-tok-eto-ne-pro-degradatsiyu
Больше не кухонный татарский или во что зумеры превратили ТУГАН ТЕЛ
Татарский на хайпе. Не верите? Сейчас расскажу.
Помнится, ещё лет 5 назад все кричали, что газиз татар теле скоро исчезнет. Но он не умер, а как будто переродился – во что-то свежее и прикольное. Приехать в Татарстан и выучить несколько слов на татарском или даже заговорить на нём – больше не зашкварно. Туристы не хотят скупать тюбетейки и магнитики с Кул Шарифом, они хотят свитшоты с надписью «Матур».
В начале 2010-х татарский называли кухонным и бытовым. Высокопарную речь со словами типа «җәмгыять» и «тәфсилләү» миллениалы начинали подзабывать. Но всё, что высмеивалось раньше, вдруг стало тёплым, дорогим ретро. Ребята из поколения зумеров не боятся говорить на родном языке – независимо от того, знают они его или нет.
Музыка из 90-х снова набирает популярность, и татарская в том числе. Кто-то даже записывает новые треки на манер старых (привет, группа ОММАЖ), перепевают старые треки на современный манер. В сторис у племянницы 2000-го года рождения я вижу студенческие вписки, где звучат песни Салавата и ему подпевают. 20-летние татары, русские, чуваши знают наизусть «Салкын чәй» и «Туган як».
Уже 4-ый год я веду паблик «Чё гуглит татар кызы» ВКонтакте. Посты – некий микс из русского и татарского. Даже если человек не знает какое-то слово на татарском, читая пост, он интуитивно поймёт смысл поста. Люди с нетатарскими именами и фамилиями пишут в комментариях: «А что значит вот это слово?» или «Я ни черта не понял, откуда это в моих рекомендациях? Переведите хотя бы этот пост».
ЭТО ОЧЕНЬ КРУТО. ТАТАРСКИЙ ХОТЯТ ПОНИМАТЬ, ЗНАЧИТ, ОН ЖИВОЙ. СЕЙЧАС НА ПАБЛИК ПОДПИСАНЫ БОЛЬШЕ 37 ТЫС. ЧЕЛОВЕК.
Всё больше людей, которые приезжают в Татарстан из других регионов и городов, хотят изучать татарский. Моя коллега Валерия приехала в Казань из Новосибирска. Она наполовину татарка, но на татарском не говорила. За 1,5 года в Казани и полгода работы в Национальной библиотеке РТ Лера начала лучше понимать татарскую речь, стала интересоваться современной татарской культурой. Каждый раз очень радуется, когда ей без чьей-то помощи удаётся понять длинные татарские вывески и фразы.
ТАТАРСКИЙ – НОВЫЙ ТРЕНД.
Эльза Набиуллина ведёт на Бим-радио передачу, где учит слушателей простейшим татарским словам и выражениям. В прямой эфир выходит вместе с другими ведущими, они много шутят и смеются. Прикольно Конечно, не у всех хватает силы воли и времени учить татарский полноценно. Это понятно, и так слишком много вещей вселенской важности, которые надо изучить: управление временем, йога, софт-скиллы, хард-скиллы. Но есть классный лайфхак: хочешь обучиться чему-то – окружи себя этим. Как с английским, когда мы включаем новости, радио, песни на английском, смотрим фильмы с субтитрами. Это работает и с татарским: можно подписаться на татарских блогеров, ходить на татарские тусовки типа Tat Cult Fest и Печән базары, пользоваться телеграм-стикерами с татарскими фразами.
МЫ ЕЩЁ НЕ ГОТОВЫ В СОВЕРШЕНСТВЕ ИЗУЧАТЬ ТАТАРСКИЙ, НО У ЛЮДЕЙ ЕСТЬ ПОТРЕБНОСТЬ В ТОМ, ЧТОБЫ НАС С НИМ АССОЦИИРОВАЛИ.
Поэтому становится популярной одежда, где вместо О – карта Татарстана.
Тренд задают и те, кто переезжает. Эмигрировать и работать на удалёнке сейчас проще, чем 10-15 лет назад. Те, кто уехал, становятся особенно голодными на всё татарское. Рамиль, с которым мы раньше работали в одной компании, уже несколько лет живёт в США, в Кремниевой долине. Недавно он приехал в отпуск в Казань, и у нас состоялась такая переписка:
Окей, а что с литературным татарским? Понимаем ли мы речь Тукая? Все эти «әмсарымыз», «фәсләре» завораживают – вроде и не используем в речи, но на подсознательном уровне как будто понимаем. В молодёжной культуре подобные старинные слова использует рэпер Усал. Особенно в своём последнем бэнгере
«Сәяхәт»:
“ҮЗ-ҮЗЕМӘ ТАБА СӘЯХӘТ БИРЕДӘ САК БУЛУ МӘСЛИХӘТ ҖАНЫМА ӨСТӘП КУЙ ҖӘРӘҺӘТ ЮЛЧЫ БУЛДЫ БАРЫ ТОНЫК СҮРӘТ”.
Вот так-то, малайлар- кызлар. Татарский не умирает. И живёт не только в наших тёплых воспоминаниях о бабушках и деревне, но и на футболках, в современной культуре, в пабликах, новой музыке, видеороликах в Тик-Токе. Дело за малым – активнее внедрить его в нашу речь. Не надо стесняться!
Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале Татмедиа