Логотип Идель
Интервью

«Я не вернусь. Мечты»: остановить время

Почему не существует лучшего места для жизни, чем деревня? Какие проблемы волнуют ее жителей? Как проходили свадьбы в 80-х? Каково на вкус пюре из вареных бананов? Чем может обернуться кража морковки у инвесторов? Обо всем этом и многом другом рассказывают артисты камаловского театра во главе с режиссером Айдаром Заббаровым.

Почему не существует лучшего места для жизни, чем деревня? Какие проблемы волнуют ее жителей? Как проходили свадьбы в 80-х? Каково на вкус пюре из вареных бананов? Чем может обернуться кража морковки у инвесторов?  Обо всем этом и многом другом рассказывают артисты камаловского театра во главе с режиссером Айдаром Заббаровым.

В начале декабря прошлого года на Малой сцене театра им. Г.Камала с успехом прошла премьера документального спектакля «Я не вернусь» в постановке молодого режиссера Айдара Заббарова.

Для его создания авторы объехали более двух десятка исчезающих деревень по всей республике и собрали воспоминания их жителей. Материала, собранного из интервью, набралось на целых 4 часа, поэтому спектакль-вербатим было решено поделить на две части. На днях зрители смогли увидеть его вторую часть под названием «Я не вернусь. Мечта».

Фото из официальной группы камаловского театра в "ВКонтакте"

Формат спектакля и актерский состав из семи человек остались теми же. Единственное, что изменилось – время повествования. Если первая часть постановки затрагивает события довоенного и военного времени, то вторая охватывает период от 70-х годов до настоящего момента.

«Истории получились очень разные. Нам встречались и люди, которые охотно делились своими историями, и те, кто категорически запретил даже использовать их рассказы. Есть среди них те, кто не тяготится одиночеством, и те, кто оказался в плену обстоятельств и вынужден доживать свой век среди заброшенных домов. Есть среди наших героев люди, которые знают многое о своих корнях и подробно рассказывают о своем роде, истории возникновения села. А все вместе эти истории о прошлом и настоящем татарской деревни рождают очень интересный контекст, который, в свою очередь, помогает находить ответы на важные вопросы не только настоящего, но, возможно, и будущего…», – рассказывает режиссер об истории создания постановки.

«Ай батканда, таң атканда,
Җырлыйм да күк, җылыйм да күк».

Хәмдүнә Тимергалиева – Сана кәккүк

(пер: «На закате луны, на рассвете,
Вроде и пою, вроде и плачу»)

Спектакль «Я не вернусь. Мечты» начинается со сцены в деревенском клубе, где обсуждают индийские фильмы.

 На сцене – пожилой киномеханик (Фаннур Мухаметзянов) сравнивает их с татарским кино и задается вопросом: существует ли оно, это татарское кино?

Рассуждая о современной музыке, герой приходит к выводу, что теперь слушателю не нужен «моң», которым обладали в свое время такие исполнители, как Ильхам Шакиров и Хамдуна Тимергалиева.

Приглушенный свет и крутящаяся по кругу сцена плавно переносят зрителя в 1981 год на свадьбу героев Алмаза Бурганова и Лейсан Файзуллиной. Яркий образ регистраторши брака (Гузель Гюльвердиева), затянувшийся процесс самой церемонии бракосочетания, шутливые поздравления родственников и их подарки в виде ключей от мотоцикла и стиральной машины советского периода, с которой один из гостей вбегает прямо в загс – все это делает сцену одной из самых запоминающихся.

Существенное внимание в постановке уделено и теме любви. Она проявляется и трактуется здесь в разных формах.

Флото из официальной группы камаловского театра в "ВКонтакте"

Это и монолог вышеупомянутого героя Алмаза Бурганова. Он рассуждает о том, что женился по любви и не намерен разводиться с женой по причине отсутствия детей и осуждения со стороны родных.

Это и история жизни пожилой женщины (Гузель Гюльвердиева), которая похоронила умерших от алкоголизма сначала мужа, а затем и сына. Прожив в одиночестве 53 года, она так и не подпустила к себе больше ни одного мужчину.

Это и наивный, и в то же время очень искренний рассказ заведующей сельского клуба (Лейсан Файзуллина) о любви к родному краю, языку, своей работе, сыну и его вокальным способностям.

Одна из многочисленных особенностей спектакля – постоянная динамичность даже во время присутствующего чувства остановки времени. Проникшись длинными монологами, которые держат в напряжении, зритель в полной мере не успевает понять, каким образом изменился ход событий и как, вместо слез, на лице появляется улыбка.

Так, в одной из сцен, собравшей больше всего смеха в зале, стала история про очередь на выдачу разговаривающими на неизвестном языке поставщиком и продавщицей (Эльвир Салимов, Алина Мударисова) довольно необычного на то время продукта – бананов.

Героиня Лейсан Файзуллиной готовит из них соленое пюре для детей (Эмиль Талипов, Фаннур Мухаметзянов, Гузель Гюльвердиева). «Правильно ли будет брать столько, если не умеем есть?», «Эй, пусть едят досыта!», «Если не съедят, курицы будут» – эти и многие другие фразы героев ярко характеризуют старшее поколение.

Фото из официальной группы камаловского театра в "ВКонтакте"

Создатели спектакля позаботились и о своего рода факторах, отвлекающих от большого потока информации.

Музыкальное сопровождение второй части постановки преобладает над первой. Об этом говорит не стихающая от начала до конца спектакля фоновая музыка, вставленное в действие выступление ансамбля «Ярангөл», соло на гитаре, прослушивание героями радио и даже караоке в видеорежиме. А во время антракта зрителям так и вовсе предоставили полную свободу: каждый мог выйти на сцену, в мгновение перестроенную в танцпол сельской дискотеки, и «зажечь» под хиты времен их молодости вместе с артистами.

В каждом герое зритель непременно находит что-то знакомое и родное, о чем свидетельствует множество отзывов, появившихся после выхода в свет первой части «Я не вернусь».

Новая часть документального спектакля подает большие надежды на то, что себя и свое прошлое в героях будет узнавать поколение, родившихся в 70-90-х годы.

Современность и ее насущные проблемы наиболее ярко отражает монолог сельского паренька (Эмиль Талипов), не так давно вернувшегося на родину из Набережных Челнов. Жесты, интонация, манера говорить на смешанном татарско-русском языке, облик – в этом герое все говорит само за себя. В своей неторопливой речи он упоминает теперь до боли знакомое каждому слово «самоизоляция». «Решающим фактором моего возвращения в родной край стала тоска по нему», – объясняет герой. Он уверен: лучшего места для жизни, чем деревня, больше нет.

Фото из официальной группы камаловского театра в "ВКонтакте"

При подготовке видеоряда авторами спектакля были использованы фотографии из фондов Госархива и Нацмузея РТ, а также персональных выставок фотографа Рифхата Якупова.

Помимо интервью с деревенскими жителями, в основу постановки легли отрывки из рассказов «Хочешь верь, хочешь не верь» Миннуллина, «Корень лопуха» Шайхутдиновой, «Деньги, банан и очереди» и «Вор и желудок» Замалетдиновой. Последний из отрывков мы можем наблюдать в сцене  ареста героя Алмаза Бурганова за кражу 700 граммов моркови с полей инвесторов, которые в одной из сцен присылают на вертолете горсть гостинцев для ветеранов, проживающих в селе.

Композиционное решение постановки отслеживается сложно. На первый взгляд, представленные монологи раскрывают истории из жизни совершенно разных и незнакомых людей, но в то же время каждая из них объединена общей болью и проблемами – это исчезновение родного села и языка, одиночество, тоска.

Несмотря на все сожаления о совершенных ошибках в прошлом, герои все же не лишены мечты и непоколебимой веры в лучшее будущее.

Просмотр этого спектакля способен навсегда изменить мышление людей, в особенности молодых, по отношению к старшему поколению. Пожилые люди и их истории – последнее, что связывает нас с прошлым. Они всегда готовы говорить на множество тем и давать свое напутствие последующему поколению, однако каждому их них обязательно нужен свой слушатель.

Кстати:
Режиссер Айдар Заббаров родом из Набережных Челнов.
Он является постановщиком таких спектаклей, как «Беглец» (по произведению Льва Толстого, поставлен в 2017 г.) Санкт-Петербургского театра им. Ленсовета, «Соловьев и Ларионов» (по Евгению Водолазкину, 2019 г.) Московского театра «Современник», «Белые ночи» (по Федору Достоевскому, 2019 г.) МХТ им.Чехова.
«Я не вернусь. Мечты» – четвертый по счету спектакль Заббарова, поставленный на сцене камаловского театра.
 До этого он уже был известен казанскому зрителю по постановкам «Все плывут и плывут облака...» (2017 г.) по Хасану Туфану, «И это жизнь?..» (2018 г.) по Гаязу Исхаки и «Пять вечеров» (2019 г.) по Александру Володину.

 

Теги: Камаловсикй театр премьера

Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа

Нет комментариев